![]() |
|
| Des pages qui font aimer et respecter la mer. |
HISTOIRES DE MER Histoires du large Cadeau d'anniversaire Un bananier chargé de ferraille Partie de cache-cache dans le brouillard Rapports de mer La sardine Les vaisseaux de pierre Un malamok peut en cacher un autre L'aventure câblière de Déolen en Locmaria-Plouzané Le naufrage de La Sémillante Nouméa: la vie sur les pontons Cyclone dans le lagon calédonien La Marie-Jeanne Le guetteur de Molène Des liens de varech Il a neigé sur la ville d'Ys La Pierre aux Femmes Quand j'étais castor Le naufrage effacé Noël sur un bateau Tempête en mer de Chine Le gabier de la Saône Vole, mon goeland Là-haut sur la mer Les 8 vents de Majorque Les 8 vents de Majorque ( El Ponent ) Retour de pêche Rencontre avec le Kurun Rêveries arctiques Les mers ne devraient pas mourir |
Les huit vents de Majorque © El ponent, el mestral Un document de Michel WALLER
El ponent Vent
d'ouest, du ponant, où se couche le soleil, "el ponent",
du latin ponere
( se
coucher ), poniente en castillan, se dit aussi
terral sur les côtes valenciannes puisqu'il
vient de la terre.
Ce vent a généralement mauvaise réputation: "any de ponent, any dolent" ( année de ponant, mauvaise année ), "vent de ponent, vent de la fam" ( vent de la faim ). A Minorque, "amb vent ponent, no troba redossa sa gent" ( avec le ponant, les gens ne trouvent pas d'abri ). ![]() Xabec en fuite En Catalogne, "sol en rogent, vent al ponent" ( soleil rouge, vent de ponant ). A Valence, "ponent, aiguo fred i el vi calent" ( ponant, eau froide et vin chaud = rien de bon ). De plus, les Catalans n'aimaient pas, historiquement, tout ce qui venait de l'ouest. La dynastie des rois de Castille les a soumis à leur pouvoir en 1479 après le mariage de leur roi avec Isabelle de Castille. Cette alliance a restreint leurs libertés, apporté l'inquisition et aussi les fonctionnaires castillans peu appréciés en pays catalan. Et plus tard, lors de la guerre de Succession d'Espagne, terminée en 1714, les Catalans avaient pris parti pour le prétendant autrichien au trône d'Espagne. Mauvaise pioche, c'est la solution française qui a gagné et le choix du duc d'Anjou, petit-fils de Louis XIV comme roi d'Espagne sous le nom de Philippe V est entériné, apportant le règne bien français de l'absolutisme unificateur et centralisateur. Les Catalans, ennemis d'hier, ont été réprimés par l'abolition traumatisante des "Constitutions i altres Drets de Cathalunya" et l'application du traité régalien de Nova Planta à nouveau réducteur des libertés. El mestral Vent N/O à Majorque, el mestral, mistral en français, mistrau en provençal et maestrale en Corse est une contraction de "magistral". Généré à son origine par les grands flux cycloniques nord-sud, le passage des masses d'air sur les montagnes lui confère les caractéristiques d'un vent catabatique, terme venant du grec qui veut dire "descendant la pente". Refroidies en altitude, donc lourdes, les masses d'air dévalent la montagne et chassent les masses d'air chaud maritimes. Selon la saison et la zone géographique, son orientation peut changer considérablement, restant toujours dans un secteur large de nord. Dans la vallée du Rhône, il souffle avec violence, de plein nord, puis ouest en filant sur la mer vers l'Italie, et parfois vers l'est en hiver en se dirigeant sur Montpellier. A Majorque, la rose des vents le donne nord/ouest. Par la nature de sa formation, il peut atteindre des vitesses très élevées. Ce type de vent catabatique se produit avec des forces inouies dans d'autres zones géographiques comme au Groenland où il est appelé "piterak", "williwaws" dans le détroit de Magellan et "pampero" sur les côtes du Brésil où il a causé la perte du grand voilier-école Pamir. La crainte qu'inspire ce vent a abondamment inspiré littérature, chansons et proverbes. A Majorque, une chanson dit "si jo pogues, tancaria / amb cent panys es vent mestral, aixi pentura ploura / etc..." ( si je pouvais, j'enfermerais le mistral avec cent cadenas, ainsi peut-être pleuvra-t-il ? ). Ou une prière : "dau-nos un bon vent, Senyora, sols que no sia mestral" ( donne-nous un bon vent, Notre-Dame, mais que ce ne soit pas le mistral ), sans doute une prière de marins. ![]() Le trois-mâts barque Joseph Pomar Proverbe de Minorque : "vent mestral, vent d'empenta" ( mistral, vent de force ) le mot force étant compris dans le sens d'empoignade. En Catalogne : "mestral i tramuntana, en esser à l'hivern, treuen diables de l'infern" ( en hiver, mistral et tramontane sortent les diables de l'enfer ). En Pays de Valence : "Deu mos guarde de tot mal i de ratxas1 de mestral" ( Dieu nous garde de tout mal et des rafales de mistral ). Seuls bienfaits reconnus, ses vertus purificatrices, bienvenues pour dissiper les rejets gazeux nocifs de notre monde moderne et chasser les nuages. Il nous donne un beau ciel bleu : "es mestral es sa granera del cel" ( le mistral est le balai du ciel ). Avec le mistral, de grands voiliers partant de Barcelone pour les lointaines destinations de l'empire colonial espagnol sortaient plus rapidement de la Méditerranée, mer peu favorable à ces coursiers au long cours. -1- Prononcer
"ratchas".
Michel Waller |
![]() |
|